Поп-фолк изпълнителката Гергана и композиторът Оцко се извиниха на Палестинската асоциация и Арабската общност в България за гафа с песента Твоите думи, съобщава списание Блясък.
Преди няколко седмици от Господари на ефира разкриха, че мелодията на новата песен на блондинката е копирана от хип-хоп парче на изпълнителката Шадиа Мансур.
Скандалът обаче се провокира от факта, че оригиналът на песента е посветен на войната в Палестина и се пее за убити деца. На фона на тези думи във видеоклипа на Твоите думи Гергана хвърля страстни погледи, облечена с бельо и черно сако, и се пита колко е голямо достойнството на нейния ухажор.
Пред Палестинската организация русокосата певица заяви, че никога не би заснела подобен клип, ако знаеше точния превод на арабските мотиви в песента.
Извинения поднесе и композиторът Оцко, който в началото отказваше да признае, че е откраднал песента и твърдеше, че е използвал етно мотиви, които нямат конкретен автор.
С официално становище излезе и фирмата-продуцент Пайнер, казвайки че са били подведени от композитора и ще свалят парчето, за да бъде преработено напълно.